Os fãs de Homem-Aranha: Através do Aranhaverso não demoraram a perceber que o filme contava com diferentes versões nos cinemas. Essas mudanças chegaram também às plataformas digitais e foram explicadas por Phil Lord e Chris Miller, roteiristas e produtores da animação.
- Confira a participação do Jovem Nerd em Através do Aranhaverso
- Assista aos 10 primeiros minutos de Homem-Aranha: Através do Aranhaverso
Em entrevista à GamesRadar, a dupla explicou que as diferenças surgiram porque uma das versões foi enviada com muita antecedência para tradução e para receber classificação indicativa. Porém, modificações foram feitas após o envio, dando origem a um segundo corte:
“Houve uma versão internacional feita quase dois meses antes do filme sair porque ele precisava ser traduzido para línguas diferentes, e a censura francesa precisava decidir qual seria a classificação indicativa na Europa. A equipe na Imageworks [da Sony] ainda tinha algumas cenas que acreditavam que poderia se sair melhor na versão finalizada. Então, eles deram uma limpada e ajustaram essas coisas.”
A dupla brincou que faz todo sentido que um filme de multiverso tenha múltiplas versões. De acordo com Lord, a maioria das mudanças entre os cortes foram melhorias.
Caso você tenha ficado curioso, Christopher Gallardo compilou no Twitter (ou X) algumas das principais mudanças entre os cortes. Você pode conferir abaixo:
- Homem-Aranha: Através do Aranhaverso expande multiverso em aula de heroísmo | Crítica
- Saiba como Aranhaverso 2 prepara para o terceiro filme
- As principais referências de Homem-Aranha Através do Aranhaverso
Homem-Aranha: Através do Aranhaverso está disponível para compra e aluguel nas plataformas digitais.
Siga de olho no NerdBunker para mais novidades. Aproveite e siga a gente nas redes sociais Twitter, Instagram e TikTok.
Fontes: GamesRadar e Christopher Gallardo, via Twitter.