Atenção: Este post contém SPOILERS sobre o segundo episódio da sexta temporada de Game of Thrones.
Se preferir, temos outros posts sobre Game of Thrones totalmente livres de Spoilers.
No último episódio, Melisandre fez uma oração valiriana para trazer de volta à vida um personagem bem importante e usuários do Reddit se uniram para traduzir os dizeres da Mulher Vermelha.
Confira abaixo a oração e a tradução:
Zyhys oñoso jehikagon Aeksiot epi, se gis hen syndrorro jemagon.
"Nós pedimos ao Senhor para brilhar a luz, e tirar uma alma da escuridão."
Zyhys perzys stepagon Aeksio Oño jorepi, se morghultas lys qelitsos sikagon.
"Nós imploramos ao senhor para compartilhar o seu fogo e acender uma vela que se apagou."
Hen syndrorro, oños. Hen ñuqir, perzys. Hen morghot, glaeson.
"Da escuridão, luz. Das cinzas, fogo. Da morte, vida."
LEIA MAIS: Game of Thrones
A sinopse oficial da sexta temporada da de Game of Thrones conta que “Continuando os acontecimentos chocantes no final da quinta temporada, incluindo o destino sangrento de Jon Snow pelas mãos dos amotinados de Castle Black, a quase morte de Daenerys nas arenas de combate de Meereen e a humilhação pública de Cersei nas ruas de Porto Real, sobreviventes de todas as partes de Westeros e Essos reagrupam para continuar, inexoravelmente, rumo aos seus destinos individuais. Rostos familiares vão forjar novas alianças para aumentar suas chances estratégicas de sobreviver, enquanto novos personagens vão surgir para desafiar o equilíbrio do poder a leste, oeste, norte e sul”.
Via Polygon