Uma das novidades de X-Men ‘97 é a chegada do Mancha Solar, como é conhecido o mutante Roberto da Costa. Acontece que o personagem é brasileiro e a série da Marvel não só lembrou disso, como ainda deixou o herói soltar umas palavrinhas em português.
- X-Men ‘97 vai além da nostalgia em estreia fabulosa | Primeiras impressões
- Quem é Madelyne Pryor, a nova personagem de X-Men ‘97
Quem assistir aos três primeiros episódios da série em inglês, o idioma original, vai poder ouvir o Mancha Solar falar português em vários momentos. Além de soltar “meu Deus” aqui e “esquece”, o rapaz ainda cita um ditado usado pela mãe: “viva e deixe viver”.
O responsável por dublar Roberto da Costa no áudio original é Gui Agustini, ator nascido e criado em Campinas, no estado de São Paulo. Uma escolha que não só honra as raízes brasileiras do personagem, como também traz fidelidade à forma como pronunciamos as palavras.
Esse cuidado ganhou carinho instantâneo dos fãs, que perceberam o uso de palavras em português e se derreteram pelo Mancha Solar. Confira memes e reações abaixo:
Caso você esteja assistindo ao desenho dublado e queira conferir alguns desses momentos, eles acontecem no Episódio 1 aos 3:53, 16:16 e 26:41, e também no Episódio 3 aos 10:36 e 12:22.
Vale lembrar que o Mancha Solar apareceu anteriormente na animação X-Men Evolution e nos filmes X-Men: Dias de Um Futuro Esquecido (2014), em que foi interpretado pelo mexicano Adan Canto, e Os Novos Mutantes (2020), em que foi vivido pelo brasileiro Henry Zaga.
- 7 episódios da série clássica para quem está amando X-Men '97
- Todas as transformações de Morfo na animação
X-Men ‘97 está disponível para streaming no Disney+. A primeira temporada ganha episódios inéditos às quartas-feiras.
Fonte: X.