Fomos surpreendidos nas últimas semanas com uma porrada de anúncios da Nintendo para o Brasil, como a chegada da versão OLED do Switch, jogos físicos com caixinhas em português e até um perfil nacional no Twitter.
As novidades em sequência fizeram com que os fãs brasileiros (eu inclusa!) se sentissem mais vistos pela empresa japonesa, se perguntando o que mais estaria por vir.
Durante a semana da BGS 2022, que aconteceu em São Paulo, tivemos a oportunidade de conversar com Bill van Zyll, gerente geral da Nintendo of America para a América Latina, sobre o que esperar dos próximos planos da Big N para as terras nacionais.
Segundo o executivo, o objetivo atualmente é alinhar o Brasil com as demais regiões em relação à presença oficial da Nintendo no país.
Para isso, a empresa trabalha em trazer paridade de lançamentos, tanto de hardwares quanto de games físicos. No entanto, van Zyll pede um pouco mais de paciência aos jogadores, reiterando que se trata de um processo gradual, mas que já está em andamento – uma vez que já vimos alguns dos frutos acontecendo.
Já em relação à localização, van Zyll revela que a Nintendo ficou sabendo sobre as campanhas de fãs brasileiros, que mobilizaram as redes sociais com pedidos por jogos da Nintendo em português no início do ano.
Mas, mais uma vez, pediu paciência. Ele explica que a empresa leva a sério a ideia de que a localização de um jogo não é apenas uma tradução, depositando um cuidado especial nesse sentido. “Localização é um processo lento. Em que você precisa capturar a essência e as emoções dos jogos para entregar a experiência completa para o consumidor. Não é possível fazer isso apenas traduzindo. Então esse é um ponto que precisa ser compreendido [pelos fãs]”, conta.
Assim, existem esforços da Big N para mais games em português, só que se trata de um processo lento que ainda está sendo moldado para o futuro.
“A Nintendo é o que é pelo comprometimento enorme com qualidade. Então estamos no processo de construir os recursos necessários para a localização [em português brasileiro] porque isso é algo que precisa ser moldado internamente. [...] Já temos alguns jogos em português, mas a ideia é crescer isso. Sinto também que precisamos nos desculpar com os fãs e pedir um pouco mais de paciência. Vai levar um tempo, mas estamos trabalhando nisso.”