Poderes das Trevas, a versão estendida do clássico Drácula de Bram Stoker, entrou na reta final da campanha de financiamento coletivo no Catarse.
Chamado originalmente de Mörkrets Makter, o livro foi publicado originalmente como folhetim em um jornal sueco creditado a Stocker com adaptação sueca por “A–e”. O resultado é uma versão com o dobro do tamanho da edição inglesa, que eternizou a história do Conde Drácula no mundo todo.
Entre as principais diferenças estão a adição de personagens, cenas exclusivas e até implicações político-sociais do protagonista, que se chama Mavros Draculitz nessa versão. Confira uma prévia abaixo.
O projeto é resultado da parceria entre as editoras brasileiras Ex Machina e Sebo Clepsidra, a sueca Aleph Bokförlag, a islandesa Sagarana e o canal Fantasticursos. Com tradução de Luciano Dutra, Poderes das Trevas terá a primeira tradução internacional de Mörkrets Makter.
A campanha, que ficará no ar até o dia 10 de outubro, já bateu metas estendidas que além de brindes como ecobag e marcador de páginas, garantiram à publicação mais de 125 ilustrações originais de 1899-1900, um postal de um antigo mapa da Romênia e também prefácio do sobrinho-bisneto de Bram Stoker.