Dublagem feita por fãs foi usada em filme na Amazon Prime; Sato Company se pronuncia

Kiba: A História do Cavaleiro Negro estava com áudio em português feito por entusiastas

Marina Val Publicado por Marina Val
Dublagem feita por fãs foi usada em filme na Amazon Prime; Sato Company se pronuncia

Na tarde de ontem (7), começou a circular um texto do Studioycthus que acusava a Sato Company de ter usado uma dublagem feita por eles. O estúdio lançou em 2014 uma adaptação amadora em português do Brasil do áudio de Kiba: A História do Cavaleiro Negro e essa mesma versão foi disponibilizada na Amazon Prime Video.

A dublagem foi feita por entusiastas e não por profissionais. Nenhum dos envolvidos no projeto tem qualquer vínculo com a empresa que licenciou o filme no Brasil, a Sato Company.

Ao ser informada do problema, a empresa emitiu um comunicado admitindo o erro e anunciando que mudará procedimentos internos para que isso jamais se repita. Confira abaixo:

Kiba: A História do Cavaleiro Negro é um filme spin-off de Garo, uma série de tokusatsu lançada em 2005, no Japão. Até o momento da publicação, ele ainda estava disponível no catálogo da Amazon Prime Video com a dublagem feita por fãs.

A trama da série original gira em torno um cavaleiro dourado que luta conta monstros chamados Horrors.